Judith Peña is a Mexican-American, first-generation artist/steward of nature that grew up in Los Angeles, California. She received two B.A.'s from the University of California, Berkeley in Integrative Biology and Art Practice. She currently resides in her hometown of Downey, California.
Judith Peña es una artista/apasionante de la naturaleza. Es mexicana-americana de primera generación que creció en Los Ángeles, California. Recibió dos licenciaturas de la Universidad de California, Berkeley en Biología Integrativa y Práctica de Arte. Ella reside en su ciudad natal de Downey, California. I first got into hiking around the age of 20. Growing up with three older sisters, I took on some of their likes, and it was one of many things we all bonded with. My first camping trip ever was at the age of 23, and it was then that I saw the Northern California coast for the first time, and fell in love with it. For many immigrant families in the U.S, camping and hiking is a luxury of some sorts. While we had everything we needed growing up, my parents were unsure on how to navigate the outdoors, something that is seemingly so prominent in American culture. Being from a working-class family, there wasn't always the leisure time or the knowledge, and knowing what I know now, there are underlying reasons why my family had limited access to the outdoors. Empecé a caminar alrededor de los 20 años. Creciendo con tres hermanas mayores, tomé algunos de sus gustos y fue una de las muchas cosas con las que todas nos unimos. Mi primer viaje de campamento fue a los 23 años, y fue entonces cuando vi la costa del norte de California por primera vez y me enamoré de ella. Para muchas familias inmigrantes en los Estados Unidos, acampar y caminar es un lujo de algún tipo. Aunque teníamos todo lo que necesitábamos para crecer, mis padres no estaban seguros de cómo navegar al aire libre, algo que aparentemente es tan prominente en la cultura estadounidense. Siendo de una familia de clase trabajadora, no siempre había tiempo libre o conocimiento, y sabiendo lo que sé ahora, hay razones subyacentes por las cuales mi familia tenía acceso limitado al aire libre. I grew up in a Latino-dominated, urban area, not too far from the center of Los Angeles. I was educated in a public school with many first-generation kids like myself. Realizing it now, my friends and I never shared stories about girl scouts/boy scouts or camp, not even hikes. It simply wasn't a common thing among us. It was about an hour and a half drive to access great hiking and camping in the Angeles National Forest. But the sights never disappointed; I remember seeing those beautiful, white-capped mountains from a distance, and pointing out peaks such as Mt. Wilson, Mt. Baldy, Cucamonga Peak, Jones Peak, among many others. Crecí en una zona urbana dominada por latinos, no muy lejos del centro de Los Ángeles. Fui educada en una escuela pública con muchos niños de primera generación como yo. Al darme cuenta ahora, mis amigos y yo nunca compartimos historias sobre Girl Scouts/Boy Scouts o campamento, ni siquiera caminatas. Simplemente no era algo común entre nosotros. Fue aproximadamente una hora y media en coche para acceder a excelentes caminatas y campamentos en el Bosque Nacional de Ángeles. Pero las vistas nunca decepcionaron; recuerdo haber visto esas hermosas montañas cubiertas de blanco desde la distancia y pude reconocer picos de las montañas como Mt. Wilson, Mt. Baldy, Cucamonga Peak, Jones Peak, entre muchos otros. When I got to community college, I discovered The Wilderness Club, where I got heavily involved in their activities and became a member. It felt amazing to find a group of friends that were like myself. It was like having a troupe of personal guides welcoming me to Utopia, introducing me to places outside the concrete jungle I have always considered home. This club was mostly filled with students from Latino backgrounds, and little did we know the power it brought us being in spaces that haven't always been so accessible or welcoming in the past. As I participated more in outdoor culture, I realized how they excluded communities of color. Cuando llegué a la universidad comunitaria, descubrí The Wilderness Club, donde me involucré mucho en los actividades y me convertí en miembro. Fue increíble encontrar un grupo de amigos que eran como yo. Fue como tener una compañía de guías personales que me dieron la bienvenida a Utopía y me presentaron lugares fuera de la jungla de concreto que siempre he considerado hogar. Este club estaba lleno en su mayoría de estudiantes de origen latino, y poco sabíamos el poder que nos brindaba estar en espacios que no siempre habían sido tan accesibles o amables en el pasado. A medida que participé más en la cultura al aire libre, me di cuenta de cómo excluían las comunidades de color. Little by little, progress is happening. We're seeing more groups being lead by people of color and making it a welcoming space for all. We know the power of representation, and seeing these leaders can make a great impact on our communities. Poco a poco, el progreso está sucediendo. Estamos viendo más grupos liderados por personas de color y haciéndolo un espacio con esa energía de la bienvenida para todos. Conocemos el poder de la representación, y ver a estos líderes puede tener un gran impacto en nuestras comunidades. Team Naturaleza is one particular group, giving power back to Latinx families and the community. I see myself in many of the Latino kids that want to seek out that experience; examining animal tracks or identifying a certain type of flower or trying out snowshoes for the first time. I see my parents in the mothers and fathers doing their best to spend quality time with their loved ones. The work Team Naturaleza is doing is extremely important. Our ancestors were deeply connected to the Earth. I still feel that connection when I re-visit the open spaces. We need to spend time outside, and the more we do that, the more we will come to care for our planet. Team Naturaleza es un grupo en particular, que devuelve el poder a las familias latinas y a la comunidad. Me veo en muchos de los niños latinos que quieren buscar esa experiencia; examinando huellas de animales o identificando cierto tipo de flor o probando raquetas de nieve por primera vez. Veo a mis padres en las madres y los padres haciendo todo lo posible para pasar tiempo de calidad con sus seres queridos. El trabajo que está haciendo Team Naturaleza es extremadamente importante. Nuestros antepasados estaban profundamente conectados a la Tierra. Todavía siento esa conexión cuando vuelvo a visitar los espacios abiertos. Necesitamos pasar tiempo al aire libre, y cuanto más lo hagamos, más cuidaremos de nuestro planeta.
1 Comment
|
about
|